鏡中老翁誰,非復少年我。 誦書如布穀,拈出無一可。 又非富貴逼,棄去自不果。 無功博一飽,有罪當萬坐。 老境最堪笑,作計日益左。 正似鳩拙巢,不及蠶自裹。 霜寒衣未贖,瑟縮附殘火。 作詩數十年,所得良瑣瑣。 弱松困蔓纏,何日見磊砢。 洞庭可遠遊,秋風思捩柁。
覽鏡
我看着鏡子,不禁自問:這鏡子裏的老頭子是誰呀?他可不再是當年那個青春年少的我了。
以前我讀書就像布穀鳥叫一樣,不停誦讀,可真正從書中領悟到能運用的道理和知識,卻幾乎沒有。
我又不是被追求富貴的念頭所逼迫,可一直以來卻也沒能下定決心放棄現在這樣的生活。我沒什麼功勞,卻能混得一口飽飯喫;要是論起過錯來,那簡直應該受到無數次的懲罰。
人到老年,這處境最是可笑。我做的打算啊,是越來越不高明瞭。就好像斑鳩笨拙地築巢,還不如蠶會自己吐絲把自己包裹起來。
寒霜降臨,我典當了的衣服還沒贖回來,只能瑟縮着身子,挨在快要熄滅的爐火旁。
我寫詩寫了幾十年,可取得的成果實在是微不足道。就像一棵瘦弱的松樹被藤蔓緊緊纏繞着,什麼時候才能展現出它那高大挺拔、剛直不阿的樣子呢?
洞庭湖那麼遙遠的地方可以去遊覽一番,秋風起了,我心裏想着轉動船舵,前去一探究竟。
评论
加载中...
納蘭青雲