昔自京口归,卜居得剡曲。 地偏无市人,民淳有古俗。 陋屋仅结茆,粗饭财脱粟。 典衣以沽酒,九月未能赎。 宁负翁子薪,耻售卞和玉。 老身已如此,儿子亦碌碌。 藏书幸无恙,自计不啻足。 拾穗且浩歌,行矣堕鬼录。
幽居记今昔事十首以诗书从宿好林园无俗情为韵 其九
过去我从京口归来,经过一番选择,在剡溪弯曲处定居下来。
这里地处偏远,几乎见不到城里集市上来往的人,民风淳朴,还保留着古代的优良习俗。
我居住的屋子十分简陋,只是用茅草搭建而成;吃的也很粗糙,不过是刚刚脱壳的粟米。
没钱买酒,我只好典当衣物去换酒喝,到了九月也没能把衣物赎回来。
我宁愿像朱买臣那样背着柴薪却坚持自己的志向,也耻于像卞和那样去兜售自己的美玉(暗指不会为了功名利禄去卑躬屈膝)。
我这把老骨头已然是这样的境遇了,儿子也没什么大的作为。
所幸家中收藏的书籍还完好无损,我暗自思量,这也足够让我满足了。
我一边拾着麦穗,一边放声高歌,就这样慢慢走向生命的尽头,等待着归入那鬼录吧。
纳兰青云