雨夜
吳中地多雨,海角客常愁。
羸疾須醫藥,殘年憶輩流。
解裝孤驛晚,捩柁小江秋。
莫起瀟湘興,無才賦遠遊。
譯文:
在吳中的這片土地上,總是雨水不斷。而我這個漂泊在海角天涯的旅人,常常被這惱人的雨勾起無盡的愁緒。
我身體衰弱又染了疾病,急需醫藥來調理。如今已到了風燭殘年,不禁時常回憶起那些曾經一同奮鬥、生活過的舊友們。
天色漸晚,我在一座孤零零的驛站裏卸下行李,稍作歇息。在這蕭瑟的秋天,我調轉船頭,在小江上緩緩前行。
可千萬別再興起像去瀟湘那般遠遊的念頭了,我已經沒有才情去寫一篇《遠遊》賦來記述這樣的旅程啦。