首頁 宋代 陸游 野飲 野飲 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 陸游 春雨行路難,春寒客衣薄。 客衣薄尚可,泥深畏馿弱。 溪橋有孤店,村酒亦可酌。 鳧茈小甑炊,丹柿青篾絡。 人生憂患窟,駭機日夜作。 野飲君勿輕,名宦無此樂。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 春雨淅淅瀝瀝地下着,這讓出行變得十分艱難。春寒料峭,我身上的衣裳顯得單薄無比。其實衣裳單薄一點還能忍受,可這道路上泥深難行,真擔心這瘦弱的驢子支撐不住。 好不容易走到溪邊的小橋旁,發現有一家孤零零的小店。店裏的鄉村土酒,倒也可以拿來小酌一番。店家還端出用小甑蒸煮的鳧茈(荸薺),還有用青篾編成的網兜裝着的紅彤彤的柿子。 人生就像是一個充滿憂患的洞穴,危險和變故日夜都在發生。可別小瞧了這野外的小酌,那些追逐功名利祿、在官場中沉浮的人,可享受不到這樣的快樂啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 抒情 春 生活 關於作者 宋代 • 陸游 陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送