老翁
老翁睡少知遙夜,貧士衾單怯苦寒。
悶裏不嫌村酒薄,瘦來偏覺舊衣寬。
籬門遇健時能出,書卷乘閒亦取看。
深愧野人憐寂莫,放鋤相喚共朝餐。
譯文:
年邁的我睡眠很少,因而深切感受到這漫漫長夜的煎熬。像我這樣貧窮的人,蓋着單薄的被子,格外害怕這刺骨的嚴寒。
心裏煩悶的時候,也不嫌棄這鄉村的酒味道淡薄,它多少能讓我解解愁緒。身體日漸消瘦下來,反而覺得過去的舊衣服變得寬鬆了。
當身體還算康健的時候,我會偶爾走出籬笆門,到外面去透透氣。閒暇的時候,也會拿起書卷來讀一讀。
讓我深感慚愧的是,那些質樸的鄉野之人憐憫我獨自生活寂寞,放下鋤頭熱情地招呼我一起喫早飯。