首頁 宋代 陸游 晨起 晨起 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 陸游 勳業文章謝不能,生涯分付一枝藤。 身同湘浦孤舟客,心羨廬山下版僧。 倦枕厭聞窗外雨,殘膏猶在壁間燈。 草芝要及清晨服,深愧蠻童爲扣冰。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我這一生啊,建立功業和著就文章的事兒是做不來了,以後的生活就交託給這一根藤杖了。 如今的我就像那在湘江邊上獨自乘舟漂泊的旅人一樣孤獨,心裏無比羨慕那在廬山之下居住的僧人,他們生活自在。 我枕着枕頭已感到十分疲倦,厭煩地聽着窗外淅淅瀝瀝的雨聲。看那壁間的油燈,燈油都快燒盡了,微弱的燈光還在閃爍。 清晨到了,得趕在這時候服用草藥靈芝,我心裏很是愧疚,因爲要麻煩那南方的小童爲我去敲冰取水。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 寫景 憂思 隱逸 託物寄情 關於作者 宋代 • 陸游 陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送