哭季长二首 其一
岷山剡曲各天涯,死籍前时偶脱遗。
三径就荒俱已老,一樽相属永无期。
寝门哀恸今何及,泉壤从游后不疑。
邂逅子孙能记此,交情应似两翁时。
译文:
我在岷山这方,你在剡曲那处,我们相隔天涯遥远。前些时候死亡的名册偶然把你遗漏,可如今你还是离去了。
我们原本各自的家园都已荒芜,人也都已老去,本想着能共饮一杯酒,却永远没有了这样的机会。
如今来到你的灵前悲恸哭泣,可这又怎么能弥补我的遗憾呢?但我坚信,在黄泉之下我们依然能够一同游历。
要是有一天我们的子孙偶然相遇,能够记得我们这份情谊,那他们之间的交情也应该能像我们两位老人一样深厚。