屋漏徙我牀,窗破補其罅。 衣穿傲狐貉,食淡忘膾炙。 人生老可哀,百事就衰謝。 我喜在得歸,味美如啖蔗。 雖雲茅茨陋,豈不賢傳舍。 兒能牧雞豚,身自種桑柘。 市壚酒易賒,鄰廄馿可借。 睡任門生嘲,醉無官長罵。 見書眼先閉,惰懶亦自赦。 卻後五百年,林間作佳話。
書意
屋子漏雨了,我把牀挪動了位置;窗戶破了,我就修補那些縫隙。我穿着破舊的衣服,卻並不羨慕那些身着狐貉皮草的人;飲食簡單,也漸漸淡忘了那些美味的魚肉佳餚。
人到老年真是令人悲哀啊,各種事情都走向衰敗。但我卻很高興能夠回到家鄉,這種感覺就如同喫甘蔗一樣,越嚼越有滋味。
雖說我住的茅屋很簡陋,但這難道不比那些旅舍強多了嗎?兒子能夠去放牧雞和豬,我自己也能親自去種植桑樹和柘樹。集市上的酒館很容易就能賒到酒,鄰居馬廄裏的驢子也可以借來使用。
我睡覺時任憑門生們嘲笑,喝醉了也沒有當官的來責罵我。看到書我就先閉上眼不想讀,自己也赦免了自己的懶惰。
說不定在五百年之後,我在家鄉的這些生活點滴,還會在山林間成爲一段美好的佳話呢。
评论
加载中...
納蘭青雲