東偏小室去日最遠每爲逃暑之地戲作五字
肅肅簷陰轉,泠泠筧水鳴。
高墉日氣遠,方簟午風清。
渴愛餐漿美,慵便葛屨輕。
新秋忽在眼,結束問山程。
譯文:
在這小小的東偏房裏,房檐下的陰影緩緩地轉動着,彷彿時間也跟着慢了下來。那引水的竹筧裏,水流發出清脆悅耳的聲響,好似一首動聽的小曲。
高高的城牆將熾熱的暑氣阻擋在遠方,我躺在方正的竹蓆上,中午時分的微風輕輕拂過,帶來陣陣清涼。
我口渴難耐,喝着那美味的漿水,感覺全身舒暢。慵懶的我穿着輕便的葛麻鞋子,自在又愜意。
不知不覺間,初秋的景象彷彿已經在眼前浮現。我打算收拾行裝,踏上那探尋山間美景的旅程。