於虖孔孟何其卓,如天日月地海嶽。 正令舉世皆楊墨,邪正豈復勞商榷。 雖然此道久橫流,執熱其誰不思濯。 魯鄒遺書世皆讀,要以尊信爲善學。 吾友希真蓋其人,不肯俯首爲齷齪。 羹藜飯豆欲老矣,功雖未竟志則愨。 我居山陰子在閩,闕然不見千里邈。 澤中久雨道路絕,叩戶忽聞聲剝啄。 尊信二字子所知,妙質豈復須斤斲。 伏生九十語已訛,失旦自慚猶喔喔。
題尊信齋
譯文:
哎呀!孔子和孟子是多麼的卓越不凡啊,他們就如同天上的日月,地上的大海和山嶽,無比崇高且永恆。
就算整個世間的人都去信奉楊朱和墨子的學說,那邪與正也根本不需要再去費力探討。
雖說儒家正道很長時間以來就像洪水氾濫般被忽視,但酷熱難耐時誰不想找水清洗一下呢(意思是人們內心還是渴望正道)。
魯國和鄒國(孔子和孟子的故鄉)流傳下來的書籍世人都在閱讀,可重要的是以尊崇和相信的態度去學習,這纔是好的學習方法。
我的朋友希真就是這樣的人,他不肯低頭去做那些狹隘卑鄙的事。
他喫着藜菜羹、豆子飯,都快老去了,雖然功業還未完成,但志向卻是誠懇篤實的。
我居住在山陰,你在福建,因爲距離遙遠,我們很久都沒能見面了。
湖澤地區長時間下雨,道路都被阻斷了,忽然聽到有人敲門的聲音。
“尊信”這兩個字你是明白其中深意的,你資質美好,就如同上好的材料,哪裏還需要再雕琢呢。
我就像伏生一樣,年紀大了說話都可能會出錯,沒能及時報曉(未能有所成就),我自己都慚愧得還在喔喔叫喚。
納蘭青雲