春阴溪上小轩作
午醉初醒倚钓轩,悠然无与共清言。
风微仅足吹花片,雨细才能见水痕。
杳杳暝钟浮远浦,离离烟树识孤村。
故人万里岷山下,安得书来慰断魂。
译文:
中午饮酒醉意刚消,我倚靠在溪边的钓轩之上。周围一片寂静,悠然间竟没有人与我一同清谈交流。
微风轻轻吹拂,风力微弱得仅仅能够吹动那飘落的花瓣;细雨纷纷洒落,雨丝细密到只能看到水面上泛起的细微水痕。
暮色中,那悠远的钟声隐隐约约地从远处的水边传来,仿佛在空气中漂浮;烟雾笼罩着树木,稀稀落落的,从中可以辨认出那一座孤独的村庄。
我的老朋友远在万里之外的岷山脚下,怎么能收到他的书信来慰藉我这黯然神伤的心灵呢?