读李杜诗
濯锦沧浪客,青莲澹荡人。
才名塞天地,身世老风尘。
士固难推挽,人谁不贱贫。
明窗数编在,长与物华新。
译文:
那像是在濯锦江畔沧浪间行吟的客人,是杜甫;而如青莲花般自在洒脱、无拘无束的人,是李白。
他们的才华和声名充塞于天地之间,无人不知无人不晓,可他们的一生却在尘世的风风雨雨中渐渐老去,饱经沧桑。
像他们这样有高尚品格和远大志向的贤士,本来就难以被世俗的力量所左右、所引荐提拔。世人又有谁不会轻视贫贱之人呢?
在明亮的窗前,他们的几卷诗篇依旧静静地摆放着。这些诗歌永远保持着鲜活的生命力,与自然界的美好景物一样,永远焕发着新意。