首頁 宋代 陸游 作雪遇大風遂晴 作雪遇大風遂晴 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 陸游 雪作風散之,雪止風亦定。 霽日上窗扉,明暖起我病。 去春財十日,共喜時序正。 晨興盥頮罷,白髮滿清鏡。 門前無客至,默臥弄麈柄。 叢竹如有情,代我發孤詠。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 原本要下雪的,可大風把雪吹散了,雪停的時候,風也平息了。 雨過天晴,太陽的光輝灑在窗戶上,那明亮而溫暖的光線彷彿治好了我的病。 去年春天僅僅過了十天,那時大家都歡喜於時節和順序一切正常。 清晨起牀洗漱完畢,對着鏡子,只見自己的滿頭白髮清晰地映在鏡中。 門前沒有客人來訪,我靜靜地躺着,手中擺弄着拂塵的手柄。 那叢竹子好像懂得我的心意,代替我發出孤獨的詠歎。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫雪 寫景 抒情 孤獨 關於作者 宋代 • 陸游 陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送