雨作千山暗,風來萬木號。 放懷忘世事,徐步出亭皋。 野處惟知遯,心期不復豪。 宋清捐善藥,須賈遺綈袍。 寧乞陶翁食,難餔楚客糟。 精心窮易老,餘力及莊騷。 杖屨時行樂,鋤耰慣作勞。 正令朝夕死,猶足遂吾高。
雨欲作步至浦口
譯文:
雨即將來臨,千萬座山巒都變得昏暗,風席捲而來,無數樹木發出呼嘯之聲。
我放開胸懷,忘卻了世間的紛繁俗事,緩緩地邁出腳步,走出了水邊的平地。
身處這郊野之地,我只知道隱遁生活,心中的期望也不再豪邁激昂。
就像宋清免費施捨良藥,須賈贈送綈袍一樣(這裏引用典故說明世間人情冷暖)。
我寧願像陶淵明那樣接受別人的食物救濟,也難以和那些如楚國醉漢般(這裏暗指那些隨波逐流之人)同流合污,共飲那濁酒。
我用心鑽研《易經》直至老去,閒暇之餘也會研讀《莊子》和《離騷》。
我時常拄着柺杖、穿着鞋子出去遊玩,享受生活樂趣,也習慣了拿着鋤頭從事勞作。
就算馬上就會面臨死亡,我也足以實現自己高潔的志向了。
納蘭青雲