寒雲覆江干,慘慘雪欲作。 草枯狐兔見,鷹隼方縱搏。 老翁臥蓬戶,疾痛在腰腳。 忽覺意稍佳,快若解束縛。 呼童扶下堂,西出度略彴。 浮波見鳧雁,決起驚烏鵲。 籬根犬迎吠,碓下雞俛啄。 霜餘桑葉積,春近柳枝弱。 徐行過傍舍,醉笑盛酬酢。 歲暮農事休,羨爾羣飲樂。
獨行過柳橋而歸
寒冷的雲朵籠罩着江邊,天色陰慘,看樣子馬上就要下雪了。
地上的草都枯萎了,狐狸和兔子沒了藏身之處,全都露了出來,鷹和隼正迅猛地向下撲擊獵物。
我這老頭子正躺在用蓬草編成門戶的屋子裏,腰腳疼痛難忍。
忽然間,我感覺心情稍微好了一些,就好像掙脫了束縛一樣暢快。
我呼喚童子扶着我走下堂屋,向西走去,踏上了那座小木橋。
水面上能看到野鴨和大雁在遊動,它們突然飛起,驚到了一旁的烏鵲。
籬笆根處,狗看到我便迎上來汪汪大叫;水碓下面,雞正低着頭啄食。
經霜之後,桑葉堆積了起來;春天臨近,柳枝變得柔軟細嫩。
我慢慢地走過鄰居的屋子,他們醉意矇矓、歡聲笑語,熱情地和我相互敬酒。
年末農事都已結束,真羨慕他們能這樣聚在一起暢快飲酒作樂啊。
评论
加载中...
納蘭青雲