稽山何巍巍,浙江水湯湯。 千里亙大野,勾踐之所荒。 春雨桑柘綠,秋風秔稻香。 村村作蟹椴,處處起魚梁。 陂放萬頭鴨,園覆千畦姜。 舂碓聲如雷,私債逾官倉。 禹廟爭奉牲,蘭亭共流觴。 空巷看競渡,倒社觀戲埸。 項裏楊梅熟,採摘日夜忙。 翠籃滿山路,不數荔枝筐。 星馳入侯家,那惜黃金償。 湘湖蓴菜出,賣者環三鄉。 何以共烹煮,鱸魚三尺長。 芳鮮初上市,羊酪何足當。 鏡湖滀衆水,自漢無旱蝗。 重樓與曲檻,瀲灩浮湖光。 舟行以當車,小繖遮新粧。 淺坊小陌間,深夜理絲簧。 我老述此詩,妄繼古樂章。 恨無季札聽,大國風泱泱。
稽山行
會稽山是多麼的高大雄偉啊,錢塘江的水浩浩蕩蕩地流淌。它綿延千里,橫亙在廣袤的原野上,這裏曾是越王勾踐稱霸的地方。
春天的細雨滋潤下,桑柘樹一片翠綠;秋天的風中,粳稻散發着陣陣稻香。每個村莊都製作了捕蟹的柵欄,處處都豎起了攔魚的水壩。池塘裏放養着上萬只鴨子,菜園中種滿了一畦又一畦的生薑。舂米的聲音如同雷鳴一般響亮,可百姓們欠下的私人債務卻比官府的糧倉還要沉重。
人們爭着到禹廟去供奉牲畜,在蘭亭一同舉行流觴曲水的雅事。整條街巷的人都空了出來去看龍舟競渡,社日時大家都去觀看熱鬧的戲場。項裏的楊梅成熟了,人們日夜忙碌地採摘。翠綠的籃子裝滿了山路,那數量比裝荔枝的筐子還要多。這些楊梅像流星一樣迅速地被送入王侯貴族家中,哪裏還會吝惜用黃金來償付呢。
湘湖產出了蓴菜,賣蓴菜的人圍繞着周邊三個鄉。用什麼來和蓴菜一起烹煮呢?是三尺長的鱸魚。這新鮮美味的蓴菜和鱸魚剛上市,羊酪哪裏能與之相提並論啊。
鏡湖匯聚了衆多的水流,從漢代以來這裏就沒有遭受過旱災和蝗災。湖岸上有重重樓閣和曲折的欄杆,波光瀲灩,倒映着湖光山色。人們把船當作車來出行,年輕的女子撐着小傘,妝容清新。在那些幽深的作坊和小巷之間,深夜裏還傳來彈奏絲竹樂器的聲音。
我年紀大了寫下這首詩,妄想能繼承古代樂章的傳統。只遺憾沒有像季札那樣懂音樂的人來聆聽,感受這大國的泱泱之風。
納蘭青雲