雨夜起行室中
老疾逢秋体自轻,披衣暂起绕床行。
隙风不断灯将灭,簷雨如倾阶欲平。
鳏叟何尝愁枕冷,病夫未免待窗明。
拂书洗砚龟堂上,幽事谁知日有程。
译文:
人上了年纪又有病痛,可一入秋身体倒感觉轻快了些。我披上衣服,暂时起身绕着床缓缓踱步。
门缝里不断灌进冷风,灯火在风中摇曳,眼看就要熄灭;屋檐上的雨水如倾倒一般,台阶很快就要被积水填平。
我这鳏居的老头,又怎会发愁枕头寒冷呢?只是我这生病的人,难免还是盼着窗户透出光亮,天能快点亮起来。
等天亮之后,我会在龟堂里拂去书上的灰尘,洗净砚台。这些闲适幽静的事情,又有谁知道我每天都有这样的安排呢。