寄十二侄

庚寅吾入蜀,西過齊安城。 雪堂拜老仙,眉宇寒崢嶸。 微泉尚如昔,激激琴築聲。 龍蛇入筆力,斷石臥縱橫。 戊戌奉詔追,觸熱萬里程。 歸途抵齊安,歲月浩可驚。 三日乃東下,鼓角遙送迎。 安國有老僧,元祐初載生。 蟬聯說舊事,耳目猶聰明。 徒行就船別,耿耿惻愴情。 豈知二紀後,汝乃爲此行。 追懷昔遊地,未語涕已傾。 念汝雖並塞,殘虜方守盟。 職雖在警盜,枹鼓寂不鳴。 惟當奉法令,日夜撫孤惸。 官卑俸入薄,切勿厭藜羹。 勇如赤壁戰,節若江水清。 人誰不汝知,況事賢公卿。 三山與七家,相望兩柴荊。 歸來講學暇,襏襫同春耕。

庚寅年我前往蜀地,向西經過了齊安城。在雪堂我拜謁了坡仙蘇軾,他畫像上的眉眼透着一股清寒不凡的氣質。那裏的細小泉水還和往昔一樣,水流激盪,發出像琴築彈奏般的聲響。蘇軾書法筆力雄健如龍蛇飛動,那些斷石橫七豎八地臥在一旁。 戊戌年我奉詔回朝,頂着酷熱趕了萬里路程。回程抵達齊安時,時光的流逝真讓人驚歎。停留了三天才東下,遠處的鼓角聲彷彿在爲我迎送。安國寺有一位老僧,是元祐初年出生的。他接連不斷地講述着過去的事情,耳朵和眼睛還很靈光。我徒步到船邊和他告別,心中滿是悵惘悲慼之情。 哪裏能想到二十四年之後,你竟然踏上了這一趟行程。我追想起往昔遊覽的地方,還沒說話眼淚就流下來了。想到你雖然身處邊境,但殘餘的敵人正和我們保持着盟約。你的職責雖然是警戒盜賊,但戰鼓一直寂靜無聲。你只需奉公守法,日夜安撫那些孤獨無依的百姓。你官職卑微,俸祿微薄,千萬不要嫌棄粗茶淡飯。要像當年赤壁之戰時的將士一樣英勇,氣節要如同江水一樣清澈。誰會不瞭解你呢,何況你還侍奉着賢明的公卿。 三山和七家這兩個地方,兩家的柴門遙遙相望。等你回來,講學之餘,咱們可以穿着蓑衣一同去春耕。
评论
加载中...
關於作者

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序