冬至
老遇陽生海上村,川雲漠漠雨昏昏。
鄰家祭徹初分胙,賀客泥深不到門。
萬卷縱橫忘歲月,百年行止付乾坤。
明朝晴霽猶堪出,南陌東阡共一樽。
譯文:
我已年邁,在這海邊的小村落迎來冬至,陽氣開始生髮。天空中河川之上雲靄瀰漫,雨也迷迷濛濛地下着。
鄰居家祭祀完畢,剛剛開始分祭肉。來賀冬的客人因爲道路泥濘,深一腳淺一腳,都沒辦法到我家的門前來。
我沉浸在萬卷書的世界裏,在書海縱橫遨遊,都忘記了時光的流逝。這一生的行走與停駐,也都交給天地去安排了。
要是明天天氣放晴,還是可以出門走走的。到時候我要和鄉鄰們一起,在南邊和東邊的田間小路上舉杯同飲。