雨後涼甚

並海寬閒野,清秋搖落天。 微涼供美睡,穩字入新聯。 陋屋蕭蕭雨,修筒細細泉。 晚窗生酒興,洗酌一陶然。

譯文:

這首詩描繪了詩人在雨後清涼的秋日裏的愜意生活。以下是將其翻譯成現代漢語的內容: 臨近大海的地方,有着廣闊而幽靜的原野,在這清秋時節,萬物都呈現出凋零的景象。 雨後微微的涼意,正適合讓人美美地睡上一覺,那安穩閒適的感覺,也融入了我新創作的對聯之中。 簡陋的屋子外,秋雨淅淅瀝瀝地飄落,長長的竹筒裏,細流的泉水叮咚作響。 傍晚時分,推開窗戶,這美好的氛圍激起了我的酒興,我洗淨酒杯斟上美酒,盡情享受這悠然自得的時光。
關於作者
宋代陸游

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序