架犁架犁喚春農,布穀布穀督歲功。 黃雲壓簷風日美,綠針插水霧雨蒙。 年豐遠近笑語樂,浦漲縱橫舟楫通。 東家築室窗戶綠,西舍迎婦花扇紅。 我方祭竈徹豚酒,盤箸亦復呼鄰翁。 客歸我起何所作,孝經論語教兒童。 教兒童,莫匆匆,願汝日夜勤磨礱,烏巾白紵待至公。
農事稍間有作
譯文:
在這乍暖還寒的春日裏,架犁的聲音彷彿一聲聲號角,急切地喚醒着春耕的農夫們;布穀鳥也不知疲倦地在田野上空啼叫,彷彿在督促着人們抓緊一年的農事,莫要辜負這大好時光。
你看那田地裏,成熟的麥子好似一片金黃的雲朵,沉甸甸地壓在屋檐邊,微風輕拂,陽光正好,到處都洋溢着豐收的氣息。而另一邊,剛剛插下的秧苗如同綠色的鍼芒,密密麻麻地佈滿了水田,在濛濛細雨的籠罩下,更添了幾分朦朧的美感。
因爲年景豐收,遠近的村民們都沉浸在歡樂之中,到處都能聽到他們歡快的談笑聲。河浦裏的水漲起來了,縱橫交錯的水道上,船隻來來往往,暢通無阻,好一派熱鬧繁忙的景象。
東家正在忙着蓋新房子,新糊的窗戶紙透着清新的綠色,顯得格外溫馨;西家則迎來了新媳婦,那鮮豔的花扇紅得奪目,給整個村子增添了幾分喜氣。
而我呢,剛剛祭完竈神,撤下了祭祀用的豬肉和美酒,便趕忙擺好盤碗筷子,熱情地招呼鄰家的老翁來一同分享這份喜悅。
客人散去後,我站起身來,也沒閒着。我開始教村裏的孩子們誦讀《孝經》和《論語》。孩子們啊,你們可別學得太匆忙,要靜下心來,日夜勤奮地打磨自己的學識和品德。我真心希望你們將來能憑藉自己的才學,頭戴烏巾,身着白麻衣衫,得到公正的對待,成就一番事業。
納蘭青雲