士厭貧賤思起家,富貴何在發已華。 不如爲國戍萬里,大寒破肉風捲沙。 誓捐一死報天子,兜鍪如箕鎧如水。 男兒墮地射四方,安能山棲效園綺。 塞雲漠漠黃河深,涼州新城高十尋。 風餐露宿寧非苦,且試平生鐵石心。
壯士吟次唐人韻
男子漢們厭倦了貧賤的生活,一心想着建功立業、發家致富。然而等到可能富貴有望的時候,頭髮卻已經花白了。
與其這樣碌碌無爲地在追求富貴中老去,還不如投身報國,到萬里之外的邊疆去戍守。在那裏,寒冷徹骨,能把人的皮肉都凍破,狂風捲着沙塵肆虐。
我發誓要捨棄自己的生命來報答天子的恩情。我頭戴像簸箕一樣大的頭盔,身披像水流一樣靈活的鎧甲,隨時準備衝鋒陷陣。
男子漢生來就應該志在四方,有所作爲,怎麼能像東園公、綺裏季那樣隱居在山林之中呢?
塞外的雲朵陰沉沉的,黃河水幽深而湍急。涼州新修築的城牆高聳入雲,足足有十尋之高。
在邊塞風裏喫飯、露天睡覺,這當然是十分艱苦的。但這正好可以考驗我一生如鐵石般堅定的報國之心。
納蘭青雲