與汝爲父子,忽逾五十年。 平生知幾別,此別益酸然。 念汝發亦白,執手河橋邊。 西行過臨平,想汝小系船。 悠悠陽羨路,渺渺雲陽川。 京江昔所遊,想像在目前。 今茲兩使君,幸有宿昔緣。 汝雖登門晚,世好亦牽聯。 顧於賞罰間,其肯爲汝偏。 夙夜佐而長,努力忘食眠。 醇如新豐酒,清若鶴林泉。 棠宜使可愛,蒲正不須鞭。
送子虡赴金壇丞
我和你身爲父子,不知不覺已經超過五十年了。
這一生經歷過多少次離別,而這次分別格外讓我心酸難過。
想到你頭髮也已經花白,我在河橋邊與你緊握着手。
你向西前行路過臨平的時候,想來你會暫且把船繫住。
那通往陽羨的道路悠長無盡,雲陽的河川也茫茫渺渺。
我從前曾遊覽過京江,那些景象彷彿就在眼前。
如今這兩地的長官,幸好我與他們早有交情。
你雖然拜訪他們的時間較晚,但世代的友好情誼也能有所牽連。
但我知道他們在賞罰之事上,肯定不會對你有所偏袒。
你要從早到晚輔佐你的長官,努力工作到廢寢忘食。
你的品德要像新豐美酒一樣醇厚,像鶴林的泉水一樣清澈。
對待百姓要像愛護甘棠樹一樣,讓他們可親可敬,而不是像用鞭子抽打蒲草那樣粗暴對待。
评论
加载中...
納蘭青雲