杜叔高秀才雨雪中相過留一宿而別口誦此詩送之

久客方知行路難,關山無際水漫漫。 風吹欲倒孤城遠,雪落如簁野寺寒。 暮挈衣囊投土室,晨沽村酒掛驢鞍。 文章一字無人識,胸次徒勞萬卷蟠。

長久在外漂泊做客,我才真切體會到了行路的艱難。那連綿無盡的關山,還有浩浩蕩蕩、漫無邊際的水流,都彷彿在訴說着旅途的不易。 狂風呼嘯,那座孤零零的城池彷彿都要被吹倒,顯得那麼遙遠。鵝毛般的大雪紛紛揚揚地飄落,就像從篩子裏篩下來一樣,讓野外的寺廟也瀰漫着陣陣寒意。 傍晚時分,你帶着自己的衣囊,投宿到簡陋的土屋之中。清晨,你去村裏打了些酒,把酒葫蘆掛在了驢鞍之上,又要踏上新的征程。 你有着滿腹的才華,文章寫得精妙絕倫,卻沒有人能夠真正賞識。你胸中藏着萬卷詩書的學問和見識,卻只能白白地在心中盤繞,無法施展。
關於作者

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序