我老汝遠行,知汝非得已。 駕言當送汝,揮涕不能止。 人誰樂離別,坐貧至於此。 汝行犯胥濤,次第過彭蠡。 波橫吞舟魚,林嘯獨腳鬼。 野飯何店炊,孤櫂何岸檥。 判司比唐時,猶倖免笞箠。 庭參亦何辱,負職乃可恥。 汝爲吉州吏,但飲吉州水。 一錢亦分明,誰能肆讒毀。 聚俸嫁阿惜,擇士教元禮。 我食可自營,勿用念甘旨。 衣穿聽露肘,履破從見指。 山門雖被嘲,歸舍卻睡美。 益公名位重,凜若喬嶽峙。 汝以通家故,或許望燕几。 得見已足榮,切勿有所啓。 又若楊誠齋,清介世莫比。 一聞俗人言,三日歸洗耳。 汝但問起居,餘事勿掛齒。 希周有世好,敬叔乃鄉里。 豈惟能文辭,實亦堅操履。 相從勉講學,事業在積累。 仁義本何常,蹈之則君子。 汝去三年歸,我儻未即死。 江中有鯉魚,頻寄書一紙。
送子龍赴吉州掾
我已經老了,你卻要遠行,我知道你也是迫不得已。
本來說要去送送你,可淚水止不住地流淌。
誰會樂意和親人分離呢?只因爲家貧纔到了這步田地。
你這一路要迎着洶湧的錢塘江潮,接着還要經過彭蠡湖。
江波浩渺,裏面有能吞舟的大魚;山林幽深,會有獨腳鬼呼嘯。
在野外喫飯,是在哪家店燒的飯呢?夜裏划船,又會在哪處岸邊停靠呢?
如今的判司和唐朝時相比,還算幸運,能免受鞭打之苦。
在公堂參拜上司又有什麼屈辱的呢?不稱職纔是真正可恥的事。
你到吉州去做官吏,就只喝吉州的水。
哪怕是一文錢也要清清楚楚,這樣誰還能肆意地說你的壞話呢。
你要把積攢的俸祿用來給妹妹阿惜辦嫁妝,選擇好的老師來教導兒子元禮。
我自己能解決喫飯問題,你不用掛念給我送好喫的。
衣服破了露出手肘也別在意,鞋子破了露出腳趾也由它去。
雖然會被別人嘲笑生活清苦,但回到家卻能睡得安穩。
周必大(益公)名聲和地位都很顯赫,他凜然如同高山矗立。
因爲咱們兩家是世交,你或許有機會拜見他。
能見到他就已經很榮幸了,千萬不要有什麼請求。
還有楊萬里(楊誠齋),他清正耿直,世上無人能比。
他只要聽到庸俗之人的話,三天都要去洗耳朵。
你見到他只需問候他的起居,其他的事都不要提。
杜希周和咱們家有世代的交情,蕭敬叔是咱們的同鄉。
他們不只是擅長寫文章,品行也十分堅定。
你要和他們一起相互勉勵,努力學習,事業是靠一點一滴積累起來的。
仁義並沒有固定的模式,能踐行它就是君子。
你去三年後回來,我要是還沒死。
江裏有鯉魚的時候,要常常寄一封信回來。
納蘭青雲