夢韓無咎王季夷諸公
積雪欲照夜,老雞方唱晨。
諸公逝已久,幽夢忽相親。
話舊殷勤意,追歡見在身。
悠然又驚覺,撫枕一悲辛。
譯文:
夜晚,堆積的積雪在月光映照下白得發亮,好像把夜色都照亮了,此時老雞剛剛開始啼叫,宣告着清晨的到來。
韓無咎、王季夷這些好友啊,他們都已經離世很久了,可在這幽夢之中,我忽然就與他們親近地相聚在一起。
我們熱情地回憶着過去的事情,那份殷勤關切的情意滿溢而出。大家歡快地追念着曾經一起的歡樂時光,彷彿此刻又回到了過去,那些場景就在眼前,而我們也還和從前一樣。
可這份美好是如此短暫,我悠悠地從夢中驚醒過來,手撫着枕頭,心中滿是悲痛與辛酸。