秋思二首 其一
门巷萧条秋色深,黄花始欲慰孤斟。
久贫自笑不妨乐,过足固知非所钦。
琴调已忘还渐省,诗联未稳更长吟。
吾儿西上无多日,安得相从老故林。
译文:
小巷和家门都显得冷冷清清,秋天的氛围越发浓重。金黄的菊花刚刚绽放,似乎是想慰藉我独自饮酒的孤寂。
我长久以来生活贫困,不过我自己倒也觉得这并不妨碍我寻找生活的乐趣。我深知,过度追求富足和享受,并不是我所钦佩和向往的。
曾经熟悉的琴曲我早已遗忘,现在只能慢慢回想起来。诗中的联句还不够稳妥,于是我便反复吟诵,仔细琢磨。
我的儿子去西边已经没过去多少日子,我多么希望能和他一起回到故乡的山林,在那里安度晚年啊。