夜雨

濃雲如潑墨,急雨如飛鏃。 激電光入牖,奔雷勢掀屋。 漏溼恐敗書,起視自秉燭。 移並顧未暇,盆盎苦不足。 不如卷茵席,少忍待其復。 飛螢方得意,熠熠相追逐。 姑惡獨何怨,菰叢聲若哭。 吾歌亦已悲,老死終碌碌。

厚重的烏雲就像用濃墨潑灑在天空,迅猛的雨點如同飛馳的箭頭一般密集落下。 閃電的光芒急劇地射進窗戶,滾滾的雷聲彷彿要把房屋都掀翻。 我擔心雨水滲漏打溼了書籍,於是起身親自拿着蠟燭查看情況。 想要挪動書籍卻一時顧不上,家裏用來接水的盆盆罐罐遠遠不夠用。 沒辦法,還不如捲起席子暫且忍耐,等待這場雨停歇。 此時,螢火蟲正得意洋洋,它們閃爍着微弱的光,互相追逐嬉戲。 姑惡鳥不知有什麼怨恨,在茭白草叢裏發出如同哭泣般的叫聲。 我的歌聲也滿是悲傷,我這一輩子到老死恐怕都只能這樣碌碌無爲了。
關於作者

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序