黃茆持覆屋,溪石運作垣。 桑麻有餘地,家家養龍孫。 春雷初起蟄,切玉供盤餐。 一朝解風籜,靉霴蒼雲屯。 我來倚拄杖,恐是闢疆園。 千畝倘可致,封君何足言。
餘讀元次山與瀼溪鄰里詩意甚愛之取其間四句各作一首亦以示予幽居鄰里 夾路多修行
譯文:
我讀了元次山寫給瀼溪鄰里的詩,十分喜愛,選取詩中的四句,各創作了一首詩,也藉此展示我幽居時與鄰里相處的情景。
道路兩旁大多是成行生長的竹子。
用黃茅草覆蓋着房屋,把溪邊的石頭壘起來當作院牆。
種完桑麻後還有多餘的土地,家家戶戶都養着竹筍(龍孫指竹筍)。
春雷剛剛響起,驚醒了蟄伏的萬物,鮮嫩的竹筍就像切好的美玉一樣被擺上餐桌當作美食。
一旦竹筍脫去筍殼長成竹子,就像濃密的青雲聚集在一起。
我拄着柺杖來到這裏,真擔心這是闢疆園(闢疆園是東晉顧闢疆的名園,這裏借指景色優美如同名園)。
倘若能擁有千畝的竹林,那做個封君又有什麼值得一提的呢。
納蘭青雲