仲夏苦鬰蒸,既夕熱未解。 浴罷坐柴門,汲井痛掃灑。 覆野天穹穹,垂地星磊磊。 明河落無聲,北斗低飲海。 三更缺月升,草木盡光彩。 漁舟在何許,斷續聞欵乃。 百憂集老境,坐嘆雙鬢改。 誰能擁雕戈,遺虜何足醢。
夜坐
在仲夏時節,天氣悶熱得讓人難受,到了傍晚,那酷熱的感覺依舊沒有消退。
我洗完澡後坐在柴門前,從井裏打水來,用力地打掃周圍。
抬頭望去,天空廣闊無垠,像個巨大的穹頂覆蓋着原野;星星密密麻麻地垂落在大地上。
明亮的銀河靜靜地流淌,沒有一絲聲響;北斗星低低地掛在天邊,彷彿要伸進海里去喝水。
到了三更時分,殘缺的月亮緩緩升起,把光輝灑在草木上,讓它們都煥發出光彩。
不知道漁船在什麼地方,斷斷續續地能聽到划船的聲音。
人到老年,各種各樣的憂愁都聚集到了心頭,我坐在這兒,嘆息着自己兩鬢的頭髮已經變白。
可誰能手持鋒利的武器,去消滅那些殘餘的敵人呢,要是能這樣,那些敵人又何足被剁成肉醬啊。
納蘭青雲