再见封侯未为快,一掷成卢安用再。 世间得意固多矣,堪笑穷人事常败。 我生出仕四十年,寸进恰如船上埭。 即今卧病茅簷里,回首穷通竟何在。 荆山之下玉抵鹊,两京春荠论斤卖。 苏秦煌煌佩六印,尼父栖栖厄陈蔡。 玄保美官辄见思,东野出门常有碍。 躬耕至老岂不佳,子孙当以吾为戒。
三山卜居今三十有三年矣屋陋甚而地有余数世之后当自成一村今日病少间作诗以示后人二首 其二
再次获得封侯的荣耀也不见得有多畅快,一次赌博掷出“成卢”这样的好彩头又哪用得着再来一次。
这世间得意的人固然很多,可笑的是像我这样的穷苦人做事常常失败。
我从步入仕途到现在已经四十年了,可仕途上的一点点进步就如同船艰难地逆水上堤坝一样缓慢。
如今我卧病在茅草屋檐下,回首一生,无论是穷困还是显达,究竟又在哪里呢?
在荆山脚下,珍贵的玉石被用来投掷鸟鹊;在长安和洛阳,春天的荠菜却论斤贱卖。
苏秦曾经显赫一时,身佩六国相印;而孔子一生奔波,在陈国和蔡国还遭遇困境。
羊玄保得到美差就总是被人惦记,孟郊出门常常遇到阻碍。
一直亲自耕种到年老难道不好吗?子孙们应当以我为戒啊。
纳兰青云