龜堂獨坐遣悶二首 其二
放逐還山八見春,枯顱槁項雪霜新。
大牀不解除豪氣,凡眼安能識貴人。
食有淖糜猶足飽,衣存短褐未全貧。
北窗坐臥君無笑,拈起烏藤捷有神。
譯文:
我被放逐歸鄉已經迎來八個春天啦,如今頭顱枯瘦、頸項乾癟,又添了不少如霜似雪的白髮。
即便躺在大大的牀上悠然度日,可我心中那股豪邁之氣始終無法消除;那些凡俗的目光,又哪裏能識別出真正的貴人呢。
飲食方面,有那軟爛的粥糜也足夠讓我喫飽;穿着上,還有粗布短衣蔽體,也還算不上完全的貧窮。
您可別笑話我老是在北窗下坐着或是躺着呀,我要是拿起那烏藤柺杖,動作敏捷得很呢,精神頭十足!