時雨

時雨及芒種,四野皆插秧。 家家麥飯美,處處菱歌長。 老我成惰農,永日付竹牀。 衰發短不櫛,愛此一雨涼。 庭木集奇聲,架藤發幽香。 鶯衣溼不去,勸我持一觴。 即今幸無事,際海皆農桑。 野老固不窮,擊壤歌虞唐。

好的,以下是這首詩的現代漢語譯文: 恰逢芒種時節,及時雨紛紛落下,廣闊的田野裏,人們都在忙着插秧。 家家戶戶都飄着麥飯的香氣,處處都回蕩着採菱人悠長的歌聲。 我這把年紀已經成了一個慵懶的老農,整天都躺在竹牀上消磨時光。 頭髮稀疏又短,都懶得去梳理,我十分喜愛這一場雨帶來的涼爽。 庭院裏的樹木在雨中發出奇妙的聲響,架子上的藤蔓散發着清幽的香氣。 黃鶯的羽毛被雨打溼了也不肯離去,彷彿在勸我端起酒杯喝上一杯。 如今幸好天下太平沒有戰事,沿海一帶的人們都在從事農桑生產。 鄉村的老人們原本也不算困窘,他們像上古時代的人一樣,一邊擊壤一邊歌頌着太平盛世。
评论
加载中...
關於作者

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序