擊鼓坎坎,吹笙嗚嗚。 綠袍槐簡立老巫,紅衫繡裙舞小姑。 烏桕燭明蠟不如,鯉魚糝美出神廚。 老巫前致詞,小姑抱酒壺。 願神來享常歡娛,使我嘉穀收連車。 牛羊暮歸塞門閭,雞鶩一母生百雛。 歲歲賜粟,年年蠲租。 蒲鞭不施,圜土空虛。 束草作官但形模,刻木爲吏無文書。 淳風復還羲皇初,繩亦不結況其餘。 神歸人散醉相扶,夜深歌舞官道隅。
賽神曲
咚咚咚,鼓聲有節奏地響着,嗚嗚嗚,笙聲悠揚地吹着。
一位身穿綠袍、手持槐木笏板的老巫神色莊重地站立着,一位身着紅衫繡裙的少女輕盈地跳着舞。
烏桕樹枝燃燒起來,光亮竟比蠟燭還要明亮。廚房裏端出了鮮美的鯉魚羹。
老巫走上前,虔誠地向神靈致辭,小姑則雙手抱着酒壺,準備敬獻。
他們祈願神靈來享用祭品,永遠歡歡喜喜,讓他們能夠年年豐收,一車又一車的糧食裝滿倉。
傍晚時分,牛羊成羣結隊地歸來,把家門都堵住了;母雞能孵出上百隻小雞。
希望神靈年年都賜予他們充足的糧食,每年都減免他們的租稅。
官府不用蒲草做的鞭子來懲罰百姓,監獄裏也空無一人。
用草紮成的官員只是個樣子,用木頭刻成的小吏也沒有文書往來去煩擾百姓。
淳樸的社會風氣能夠回到伏羲氏的那個時代,連繩子都不用打結記事,更不用說其他繁瑣的規矩了。
神靈享用了祭品後回去了,人們也都散了,大家喝得醉醺醺的,互相攙扶着。夜深了,還有人在官道的角落繼續唱歌跳舞。
评论
加载中...
納蘭青雲