有客隠華山,學道忘歲月。 靈苗生絕壁,光景中夜發。 劚根食之盡,倐爾換金骨。 通籍虎豹閽,日預通明謁。 綠章奏封事,誤字坐責罰。 後身幸不忘,去日苦飄忽。 白首三入朝,未省及黔突。 方逃申公鉗,已取卞和刖。 福微不盈眥,罪衆幾擢髮。 上天豈憐之,寸步使屢蹶。 拔其利慾根,還之山水窟。 洗心謝宿愆,世事等閩粵。
有客
譯文:
有位客人隱居在華山,一心學道連歲月的流逝都忘卻了。
在那陡峭的絕壁之上生長着神奇的靈苗,到了半夜會散發出奇異的光彩。
他把靈苗的根挖出來全都喫了下去,轉眼間身體就脫胎換骨,好似變成了金身。
他在神仙的虎豹守護的宮門那裏掛了名籍,每天都能到通明殿去拜見神仙。
他用綠章書寫機密的奏章,卻因爲寫錯字而遭到責罰。
幸運的是他後世還記得這些事,可往昔的時光卻過得那麼快。
我如今白髮蒼蒼,三次入朝爲官,卻連爐竈煙囪都沒燒黑過,沒做出什麼成就。
剛剛逃脫了像申公那樣被鉗制的困境,卻又遭受了如卞和被砍足般的災禍。
福氣微小得幾乎看不到,罪過卻多得數不清。
上天難道不可憐我嗎?讓我每走一步都屢次跌倒。
它拔掉我心中利慾的根,把我放回了山水之間。
我洗淨心靈,向過去的過錯謝罪,把世事都看得像閩粵那樣遙遠與無關緊要。
納蘭青雲