谿上之丘,吾可以休。 谿中之舟,吾可以遊。 一裘雖弊可度風雪虐,一簞雖薄未有旦夕憂。 愧於此心鼎食其敢飽,負其所學蟬冕增吾羞。 古人誰謂不可見,黃卷猶能覩生面。 百穀薿薿知稷功,九州茫茫開禹甸。 巍巍成功亦何有,治亂但如翻覆手。 逢時皆可致唐虞,比身管樂寜非苟。 樹桑釀酒蕃雞豚,是中端有王業存。 一朝遇合得施設,千載始知吾道尊。
谿上雜言
溪岸上的山丘,是我可以安閒休憩的地方。
溪水中的小船,是我能夠自在遨遊的依靠。
我身上這件舊裘衣,雖然破舊卻足以抵禦風雪的肆虐;我手中這一簞粗食,雖然微薄但也不至於讓我有飢寒的擔憂。
我內心有愧,即便面對豐盛的美食又怎敢安心喫飽?我辜負了自己所學的知識,即便戴上高官的帽子也只會增添我的羞愧。
誰說古人不可得見?翻開泛黃的書卷,彷彿還能看到他們鮮活的面容。
看着田野裏茁壯生長的百穀,就知道后稷的功勞;望着廣袤無垠的九州大地,便明白大禹治水開闢疆土的偉業。
那些偉大的功績看似輝煌,實際上又算得了什麼呢?國家的治亂興衰,就像手掌的翻轉一樣容易。
只要生逢盛世,人人都有機會讓國家達到唐堯虞舜那樣的太平盛世。要是自比管仲、樂毅,難道不是一種苟且之事嗎?
種植桑樹、釀造美酒、養殖雞豚,在這些看似平凡的事情中,其實蘊含着成就王業的道理。
一旦有機會得到君主的賞識和重用,能夠施展自己的抱負,那麼千年之後人們纔會真正明白我的學說和主張是多麼的尊貴啊。
评论
加载中...
納蘭青雲