記夢
我夢結束遊何邦,小憩野館臨幽窗。
千峯廬山錦繡谷,一水蜀道玻瓈江。
春耕叱犢翁眉厖,曉汲負盎女髻雙。
忽然夢斷已雞唱,擁衾坐待鄰鍾撞。
譯文:
我夢到自己收拾停當,也不知到了哪個地方遊玩。中途在一家野外的館舍稍作休息,館舍的窗戶正對着幽靜的景緻。
夢裏我彷彿看到了那猶如錦繡畫卷般的廬山千座山峯所環繞的錦繡谷,還有那如玻璃般澄澈透明的蜀道玻瓈江。
田間,一位眉毛濃密的老翁正吆喝着牛兒耕地,進行春耕勞作;清晨時分,梳着雙髻的少女正揹着水罐去打水。
可突然之間,夢境就斷了,這時已經傳來了公雞的打鳴聲。我裹着被子坐在牀上,靜靜地等待着鄰家傳來的鐘聲。