示兒

斥逐襆被歸,招喚振衣起。 此是鄙夫事,學者那得爾。 前年還東時,指心誓江水。 亦知食不足,但有餓而死。 小兒教汝書,不用日十紙。 字字講聲形,仍要身踐履。 果能稱善人,便可老鄉里。 勿言五鼎養,肉食吾所鄙。

被朝廷斥責驅逐的時候,我收拾好行李就回家;被朝廷召喚任用的時候,我抖抖衣服就起身。可這都是那些庸俗之人的行事方式,真正做學問的人哪能這樣呢。 前年我回到東邊故鄉的時候,對着江水指着自己的心立下誓言。我也知道生活中糧食可能不夠喫,但我寧可餓死也不會違背自己的原則。 孩子啊,我教你讀書,並不要求你一天寫十張紙那麼多。而是要你每個字都去弄清楚它的讀音和字形含義,並且還要親身去踐行其中的道理。 如果你真的能成爲一個善良的人,那就足以在故鄉立足,受人尊重了。不要說什麼享受高官厚祿的生活,我向來就鄙視那些只貪圖口腹之慾、追求富貴的行爲。
關於作者

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序