首頁 宋代 陸游 醉後作小草因成長句 醉後作小草因成長句 0 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 陸游 天教老去未全衰,猶欠縱橫萬首詩。 家近將軍觴詠地,身如太史滯留時。 酒翻銀浪紅螺醆,墨湧玄雲紫玉池。 流落不妨風味在,花前醉草寫烏絲。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 老天讓我慢慢老去,可還沒讓我徹底衰頹,我還得縱橫詩壇寫下一萬首詩才夠呢。 我家離當年王將軍那些文人墨客飲酒賦詩的蘭亭很近,而我卻像太史公司馬遷一樣被困滯在此地,不能施展抱負。 美酒在紅色的螺形酒杯裏翻騰,好似銀色的波浪;在紫玉硯池中研磨出的墨汁,如湧起的黑色雲朵。 就算漂泊流落又何妨,我這獨特的風味還在。在花前喝得微醺,趁着醉意,在烏絲欄紙上揮毫書寫。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 傷懷 飲酒 詠物 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 陸游 陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送