候蟲何唧唧,歲晚聲出壁。 不惟懶婦驚,感此白頭客。 壯年事征戍,萬里不得息。 揚颿凌秋濤,筞馬赴山驛。 日照蛟鼉涎,雪印豺虎跡。 誰知七尺軀,幸脫九死厄。 前年補畿郡,入對瞻玉色。 報恩無死所,再拜衰淚滴。 即今故山歸,愈嘆老境逼。 不眠中夜起,仰視星歴歴。 中原何時定,銅駞臥荊棘。 滅胡恨無人,有復不易識。
秋夜有感
秋夜裏,那應時的蟲子唧唧地叫個不停,時值年末,它們的叫聲從牆壁裏傳出來。這聲音不僅驚醒了那懶惰的婦人,也觸動了我這個白髮蒼蒼的老人。
我年輕時投身征戰戍邊,在萬里疆場上奔波,沒有片刻的休息。我曾揚起船帆,在秋天的波濤中航行;也曾策馬奔赴山間的驛站。烈日下能看到蛟龍鱷魚留下的涎水,雪地裏印着豺狼老虎的足跡。誰能想到我這七尺之軀,竟然幸運地從無數次九死一生的危險中逃脫出來。
前年我被補任到京城附近的郡縣任職,進宮面聖時得以瞻仰皇上的容顏。我一心想要報恩,卻找不到可以爲之效死的地方,拜別時,衰頹的我忍不住淚水滴落。
如今我回到了故鄉,越發感嘆衰老的境地已經步步緊逼。半夜裏我輾轉難眠,起身仰望天空,星星清晰明亮。
我不禁發問,中原什麼時候才能平定啊?那些象徵着國家威嚴的銅駝都已埋沒在荊棘之中。可恨的是,如今沒有能消滅胡人的英雄,即便有能夠復國的人才,也難以被人識別出來。
评论
加载中...
納蘭青雲