昔遇風雪時,孤舟泊吳埭。 江潮未應浦,盡室坐相對。 行庖得海物,鹹酸何瑣碎。 久作北州人,食此欣已再。 是時值新歲,慶拜乃唯內。 草率具盤餐,約略施粉黛。 舉杯更獻酬,各爾祝鮐背。 咀橘齒病酸,目已驚老態。 豈意未幾年,中路苦失配。 嘉辰衆所喜,悲淚我何耐。 曩歡今已哀,日月不可頼。 前視四十春,空期此身在。 世事都厭聞,讀書未忍退。 過目雖已忘,寧舍心久愛。 何當往京口,竹裏翦荒穢。 行歌樂暮節,薪菽甘自刈。
元日
過去有一年風雪交加的時候,我駕着孤舟停泊在吳地的水壩旁。
此時江潮還未漲到岸邊,全家人圍坐在一起,默默相對。
廚師做了些海里的食物,味道又鹹又酸,還都是些細碎的小菜。
我長久居住在北方,能再次喫到這樣的海味,心裏很是欣喜。
當時正趕上新年,家中只是家人之間相互慶賀拜年。
飯菜準備得很是草率簡單,女眷們也只是略施粉黛。
大家舉起酒杯互相敬酒,各自祝願對方能長壽。
我嚼着橘子,牙齒被酸得難受,看着鏡子裏的自己,驚覺容顏已老。
誰能想到沒過幾年,妻子中途就離我而去。
這樣美好的節日本是大家都歡喜的,可我卻忍不住悲從中來,淚水漣漣。
往日的歡樂如今已化作哀傷,時光流逝,讓人無法信賴。
回首過去四十年,白白期望自己能安穩度過。
如今我對世間的事情都厭煩聽聞,唯有讀書這件事還不忍心放棄。
雖然讀過的書很快就會忘記,但我怎能捨棄這份長久以來的熱愛。
什麼時候能前往京口,在那竹林裏清理荒草。
一邊漫步歌唱,享受晚年時光,親自去割取柴草和豆子,這樣的生活該多好啊。
评论
加载中...
納蘭青雲