捧詔出荊州,天心寄遠憂。 行車踐殘雪,寒色犯輕裘。 祖軷山川闊,歌驪道路愁。 吏迎多越乘,兵衛粲吳鉤。 地與蠻溪接,江通漢水流。 風宜橘林賦,俗尚竹枝謳。 樽俎思疇日,煙雲感舊遊。 終當勞侍從,寧久渚宮留。
王龍圖知江陵
譯文:
王龍圖捧着詔書離開荊州,這體現了天子對遠方的憂慮和關切。
他乘車前行,車輪碾壓着殘雪,寒冷的氣息侵襲着他輕薄的皮衣。
在郊外祭祀路神爲他送別,山川顯得如此遼闊;人們唱起《驪駒》之歌,路途的愁緒也隨之蔓延開來。
當地官吏前來迎接,很多乘坐着越地風格的車輛;士兵們手持兵器守衛,那閃亮的吳鉤整齊耀眼。
此地與少數民族聚居的溪流相接壤,江水與漢水相通而流淌。
這裏的風物適合吟出如《橘林賦》般的辭章,民間還盛行着《竹枝詞》這樣的歌謠。
面對宴飲,他不禁回想起往昔的日子;看着眼前的煙雲,又勾起了對舊遊之地的感慨。
他終究會有機會在皇帝身邊效力,怎麼會長久地留在這江陵呢。
納蘭青雲