我昔吏桐鄉,窮山使屢躡。 路險獨後來,心危常自怯。 下顧雲容容,前溪未可涉。 半崕風颯然,驚鳥爭墮葉。 修蔓不知名,丹實坼在莢。 林端野鼠飛,緣挽一何捷。 馬行聞虎氣,豎耳鼻息嗋。 遂投山家宿,駭汗衣尚浹。 歸來撫童僕,前事語妻妾。 吾妻常有言,艱勤壯時業。 安慕終日間,笑媚看婦靨。 自是甘努力,於今無所懾。 老大官雖暇,失偶淚滿睫。 書之空自知,城上鼓三疊。
初冬夜坐憶桐城山行
我從前在桐鄉任職爲官,多次前往那荒僻的山區。山路十分險峻,我總是落在後面,心裏一直很害怕,膽戰心驚的。
向下望去,雲朵層層湧動,前面的溪流看起來也難以徒步涉過。半山腰突然颳起一陣風,受驚的鳥兒飛起,震落了許多樹葉。
那些長長的藤蔓也不知道叫什麼名字,紅色的果實從豆莢裏裂開露了出來。樹林頂端有野鼠在跳躍,它們攀援拉扯的動作是多麼敏捷啊。
馬在行走時似乎聞到了老虎的氣息,它豎起耳朵,呼吸都急促起來。沒辦法,我只好到山裏的人家借宿,當時嚇得汗水溼透了衣服。
回到家中,我撫摸着童僕,把之前的經歷講給妻妾們聽。我的妻子曾說過:“年輕時就該經歷艱難辛苦去成就一番事業。”怎麼能整天只想着看着妻子的笑臉,貪圖安逸呢?
從那以後,我便心甘情願地努力奮鬥,到如今也沒什麼能讓我害怕的了。
如今我年紀大了,爲官倒也清閒,可妻子卻離世了,我常常淚流滿面。把這些經歷寫下來也只是自己知道罷了,此時城樓上已經響起了三更的鼓聲。
納蘭青雲