神农记百卉,五色异甘酸。 乃有秋花实,全如鸡帻丹。 笼烟何耸耸,泫露更团团。 取譬可无意,得名殊足观。 逼真归造化,任巧即雕剜。 赤玉书留魏,丹砂句诵韩。 诚能因物比,谁谓一时难。 有客驱辞颖,临风运笔端。 尝嗟古吟缺,每惜此芳残。 揣情苦精妙,继音慙未安。
和通判太博鸡冠花十韵
译文:
神农氏记载了众多的花卉草木,它们颜色各异,味道的甜酸也不相同。
竟有一种秋天开花结果的植物,它完全就像鸡冠一样鲜红。
它笼罩在烟雾中,身姿挺拔高耸,沾染着露珠时,花团显得更加圆润可爱。
用鸡冠来比喻它并非没有道理,它获得这样的名字实在值得人们关注。
它如此逼真,这都是大自然的杰作,就算人工再怎么精巧雕琢也难以企及。
就像魏人留下了关于赤玉的文字,韩愈吟诵过有关丹砂的诗句。
倘若真的能根据事物进行恰当的比喻,谁能说这是一时半会儿做得到的难事呢。
有客人驱使着辞藻的锋芒,迎着风挥动笔端进行创作。
他常常感叹古人的吟咏有所欠缺,每次都惋惜这美丽的花卉凋零残败。
他揣度这种花卉的情致十分精妙,但我要接续他的诗韵,却惭愧自己写得并不妥帖。
纳兰青云