薛君堂懸山水字,請我試作山水詩。 呼童磨墨慰君意,強作安得有好辭。 昔年曾是杜陵客,東城水上橫此碑。 字方數尺形勢健,豈似取次筆畫爲。 東城父老語於我,推本剏自開元時。 不知當時何所用,費功鑱刻爲瓌奇。 我去長安十載後,此石誰輦來京師。 苑中構殿激流水,暮春修禊浮酒巵。 是時祠臣出不意,酒半使賦或氣萎。 日斜鳴蹕不可駐,未就引去如鞭笞。 脫我幸得預此列,玉階立寫從然萁。 今雖下筆不稱意,已書滿幅令君嗤。
薛九公期請賦山水字詩
薛公您的堂中懸掛着寫有“山水”的字幅,邀請我試着創作一首關於山水的詩。我招呼書童研磨墨水,以此來慰藉您的心意,可勉強作詩哪能有美妙的辭章呢。
早年我曾是長安的過客,在東城的水邊看到過這塊刻着“山水”字的石碑。那字每方有數尺大小,筆力剛健、氣勢雄渾,哪裏像是隨意書寫刻畫而成的呢。東城的老人們對我說,這碑追溯起來是開元年間就有的。不知道當時刻這碑是有什麼用途,如此耗費功夫去雕刻,就是爲了打造這份奇特吧。
我離開長安十年之後,不知是誰把這塊石碑運到了京城。皇家園林中建造宮殿,引來流水,暮春時節舉辦修禊活動,人們在水上漂浮着酒杯飲酒作樂。那時,負責祭祀的大臣突然提出要求,讓大家作詩,有些人喝了一半酒,被這要求弄得氣勢萎靡。太陽西斜,皇帝起駕回宮的聲響不可停留,有人詩還沒寫完就被催着離開了,就好像被鞭子趕着一樣。
倘若我有幸能參與到那次活動中,站在玉石臺階上揮筆書寫,定然能揮灑自如。如今雖然我下筆不能讓自己滿意,已經寫滿了紙幅,只怕要惹得您笑話了。
納蘭青雲