百鸟共戴凤,惟欲凤德昌。 愿凤得其辅,咨尔孰可当。 百鸟告尔间,惟乌最灵长。 乃呼鸟与鹊,将政庶鸟康。 乌时来佐凤,署置且非良。 咸用所附己,欲同助翱翔。 以燕代鸿鴈,传书识暄凉。 鸜鸽代鹦鹉,剥舌说语详。 秃鸧代老鹤,乘轩事昂藏。 野鹑代雄鸡,爪觜称擅场。 雀豹代雕鹗,搏击肃秋霜。 蝙蝠尝入幙,捕蚊夜何忙。 老鸱啄臭腐,盘飞使游扬。 鸺鹠与枭?,待以为非常。 一朝百鸟厌,谗乌出远方。 乌伎亦止此,不敢恋凤傍。 养子颇似父,又贪噪豺狼。 为鸟鸟不伏,兽肯为尔戕。 莫如且敛翮,休用苦不量。 吉凶岂自了,人事亦交相。
谕乌
众多鸟儿都拥戴凤凰,只希望凤凰的德行能够昌隆。大家都盼着凤凰能得到贤能的辅佐,便相互询问:“你们觉得谁可以担当此任呢?”
百鸟经过一番讨论,都说乌鸦最为聪慧且有能力。于是凤凰便呼唤来乌鸦和喜鹊,打算把管理众鸟的政务交给它们,期望能让众鸟都安康。
乌鸦前来辅佐凤凰后,安排的官职和人员却并不妥当。它任用的全是和自己关系亲近的,想要让它们一同助力自己翱翔。
它用燕子代替鸿雁传信,可燕子哪能知晓季节的冷暖变化并准确传达消息呢;用鸜鸽代替鹦鹉,鸜鸽被剥了舌头也说不清楚话;让秃鸧代替老鹤,秃鸧乘上华丽的车子,却没有老鹤那种气宇轩昂的风采;用野鹑代替雄鸡,野鹑的爪子和嘴巴哪有雄鸡那般厉害;用雀豹代替雕鹗,雀豹哪有雕鹗在肃杀秋霜中搏击的能力。
蝙蝠常常飞进帷幕,夜里忙着捕捉蚊子;老鸱啄食着腐臭的东西,还在空中盘旋飞扬。而鸺鹠和枭?这样不祥的鸟,也被当作不一般的角色来对待。
有一天,百鸟都厌烦了乌鸦的这些做法,纷纷进谗言让乌鸦被赶到了远方。其实乌鸦的本事也就这么点,它也不敢再留恋在凤凰身旁了。
乌鸦养育的孩子很像它自己,又贪婪又爱对着豺狼聒噪。作为鸟,其他鸟都不服它;兽类又怎会愿意被它伤害呢。
乌鸦啊,不如暂且收敛翅膀,别再如此自不量力了。吉凶之事哪能自己说了算,人事之间也是相互关联、相互影响的啊。
评论
加载中...
纳兰青云