我新稅居見寺閣,金碧照我破屋前。 目看閣上聚鳩鴿,巢棲飲哺忘窮年。 雕簷畫壁屎污徧,以及像塑頭與肩。 寺僧不敢施彈射,忽有蒼鶻張毒拳。 鴉鳴鵲噪鸜鵒叫,怒鶻來此窺腥羶。 鶻心決裂不畏衆,瞥碎一腦驚後先。 死鳥墮空未及地,返翅下取如風旋。 獨當屋脊恣撦磔,啄肉披肝腸棄捐。 老鴟無藝又狠怯,盤飛欲近飢目穿。 逡巡鶻飽自飛去,爭殘不辨烏與鳶。 羣兒指點路人笑,我方吟憶秋江邊。
普淨院佛閣上孤鶻
我剛剛搬到這裏居住,就看到了那座寺廟的樓閣,樓閣金碧輝煌的光彩映照在我破舊的屋子前。
我眼看着閣樓上聚滿了鳩鴿,它們在這裏築巢棲息、飲食哺育,就這樣渾渾噩噩地過了一年又一年。那雕花的屋檐、彩繪的牆壁,到處都被它們的糞便弄髒了,就連佛像的頭部和肩部也未能倖免。寺裏的僧人不敢用彈弓去驅趕它們。
忽然,有一隻蒼鶻出現了,它就像張開了毒拳一般。此時,烏鴉、喜鵲、鸜鵒都在聒噪着,原來是這隻憤怒的蒼鶻來這裏窺探那血腥的美味。這隻蒼鶻心意決絕,根本不懼怕衆多的鳥兒,它一下子就啄碎了一隻鳩鴿的腦袋,前後的鳥兒都被嚇得不輕。
那隻死鳥從空中墜落,還沒落到地上,蒼鶻就翻轉翅膀俯衝下去,快得如同旋風一般。它獨自站在屋脊上肆意地撕扯着死鳥,啄食着鳥肉,撕開鳥的肝臟,把腸子都丟棄了。
老鴟既沒有本事又膽小怯懦,在空中盤旋着想要靠近,卻只能眼巴巴地看着,餓得眼睛都快瞪穿了。
不一會兒,蒼鶻喫飽了便自行飛走了,剩下一羣鳥兒爭搶着殘羹剩飯,都分不清是烏鴉還是老鷹在搶了。
一羣小孩子指着這場景議論紛紛,路上的行人也都笑着觀看,而此時的我,卻在一邊吟詩,一邊回憶起秋日江邊的景象。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲