高陵自可眺,況復更層樓。 峨峨衆山翠,活活寒溪流。 新篁未掃籜,緣險已修修。 曲道出林杪,飛宇跨城頭。 春餘衆芳歇,子結累蔓抽。 庭空野鼠竄,日暝啼禽留。 誰知郡府趣,適有林壑幽。 主人易吾土,惟襲是瀛洲。 伊我去閭井,爾來三十秋。 昔望白雲下,今從輕軒遊。
早夏陪知府學士登疊嶂樓
高高的山陵本來就可以登高遠望,更何況是登上這層層高樓呢。
那巍峨的羣山一片翠綠,寒冷的溪流潺潺流淌。
新生的竹子還帶着筍殼未脫落,沿着險峻的地方已經長得修長挺拔。
彎曲的小路延伸到樹林的頂端,樓閣的飛檐跨越在城頭之上。
春天過去,衆多的花朵都已凋謝,藤蔓上卻結出了累累果實並不斷伸展。
庭院空曠,野鼠肆意亂竄,天色漸暗,啼叫的鳥兒也留了下來。
誰能知道這郡府之中還有這樣的意趣,恰好有着山林溝壑的幽靜。
知府大人來到我們這裏任職,這裏就彷彿成了海上仙山瀛洲一般美好。
我離開家鄉,至今已經三十年了。
過去我只能在白雲之下遙望遠方,如今卻能跟隨知府大人輕鬆地出遊。
评论
加载中...
納蘭青雲