高秋枕蓆涼,晝寢還清曠。 不嘲君腹便,獨夢予爾訪。 豈忘相規言,仍記羣小謗。 始知端正心,寐語尚不誑。 惝怳何讒人,告子亦孟浪。 吾聞有屍蟲,伺惡多相尚。 耽睡受其惑,子心恐成恙。 勉子守庾曹,勿使茲物王。 魂交昧聰明,寤後成清唱。 誦玩自省循,徒爾增怊悵。 不能檢細微,遂使言屢貺。 雖然甚頑鄙,內顧無過當。 仲尼稱天厭,季路猶行行。 何當謝勤誠,爲子傾嘉釀。
和元之述夢見寄
在這秋高氣爽、枕蓆生涼的時節,我白天睡覺,感覺身心格外清淨曠達。我可不會像有些人那樣嘲笑你大腹便便,只是在夢裏獨自去拜訪了你。
我怎麼會忘記我們相互勸誡的話語呢,還記得那些小人對你的誹謗。由此我才明白,你那端正的心啊,就連說夢話都不會騙人。夢裏那個恍恍惚惚出現的進讒言的人,跟你說的話也太魯莽草率了。
我聽說人體內有屍蟲,專門喜歡那些作惡的事。要是你總是貪睡受它們迷惑,你的內心恐怕會出問題。我勸你好好守住你的職位,別讓這些壞東西在你心裏稱王。
在睡夢中神魂相交,讓人昏昧了聰明,醒來後卻吟出了清妙的詩篇。我誦讀玩味着你的詩,自我反省,卻只能徒增惆悵。你因爲我不能檢點細微之處,所以多次對我進行勸誡。
雖然我這人十分頑劣粗鄙,但我回頭審視自己,覺得自己並沒有大的過錯。就像孔子說天厭棄的事情,子路仍然一副剛強的樣子。
什麼時候我能答謝你這份勤勤懇懇的誠意呢,到那時我一定爲你傾盡美酒。
评论
加载中...
納蘭青雲