去年三月來吳中,欲擬看花無與從。 今年二月花偏早,發作無節雨與風。 前時晴明要尋賞,謂誇洛陽多不容。 我心豈是限南北,美好未必須深紅。 姚黃魏品若盡有,春色定應天下空。 因君見贈又及此,莫怪還思澗水東。
公度以餘嘗語洛中花品而此邦之人多不敢言花於餘今又風雨經時花期遂過作詩以見貽故次其韻
譯文:
公度因爲我曾經談論過洛陽的花卉品種,而這個地方的人大多不敢在我面前談論花。如今又經過了長時間的風雨,花期就這樣過去了,他作詩送給我,所以我依照他詩的韻腳來和詩。
去年三月我來到吳中地區,本想觀賞花卉,卻沒有人和我一同前往。
今年二月花兒偏偏開得早,可它們肆意綻放時卻遭遇了風雨的侵擾。
前些日子天氣晴朗,本想前去尋花賞景,有人說在我面前誇讚洛陽的花可不行。
我的心思哪裏會侷限於南方和北方呢,美好的花朵並不一定非要大紅色。
要是姚黃、魏紫這樣的名貴牡丹到處都有,那春色定會讓天下其他花卉都黯然失色。
因爲你贈詩又提及這些花事,別怪我又想起了澗水東邊的景緻。
納蘭青雲